Podí­vej­te se, jakých knih se nemů­že­me dočkat v led­nu a co si o nich mys­lí ti nej­vět­ší nadšenci:

Robert Jackson Bennett: Město mečů

Vychá­zí 17. led­na 2017

Když pře­kla­da­tel ode­vzdal pře­klad dru­hé­ho svaz­ku, neo­do­lal jsem a oka­mži­tě se na něj vrh­nul. Zhlt­nul jsem ho přes víkend hned za tep­la a musím říct, že Měs­to mečů je ješ­tě lep­ší než prv­ní díl – byl jsem doslo­va uchvá­cen. Svět pří­bě­hu je doko­na­le kon­zis­tent­ní a plas­tic­ký, posta­vy sto­pro­cent­ně „živé“ a tak psy­cho­lo­gic­ky věro­hod­né, že i mezi spous­tou akč­ních pasá­ží občas máte pocit, že řeší dile­ma­ta z naší „reál­né“ rea­li­ty a ne vzdá­le­né­ho fan­ta­sy světa.
— Tomáš Rei­chel, ředitel

Szczepan Twardoch: Morfium

Vychá­zí 18. led­na 2017

Prá­ce na Mor­fiu byla mís­ty pří­jem­ná, mís­ty peklo, jak to tak ostat­ně při pře­klá­dá­ní bývá. Není-li Twar­do­chův román malým vele­dí­lem, poda­ři­lo se nám při­nejmen­ším pře­vést do češ­ti­ny kni­hu neotře­lou a šíle­ně čti­vou. A kdy­by někdo pochy­bo­val, ať zatne zuby a vydr­ží to aspoň k legen­dár­ní scé­ně v prů­jez­du domu v uli­ci Lesz­no čís­lo 52.
— Micha­el Ale­xa, překladatel

A. Audhild Solbergová: Superkrávy

Vychá­zí 31. led­na 2017

Při­zná­vám, jsem sen­ti­men­tál­ní. Milu­ju pří­běhy, kde out­si­der natrh­ne prdel těm, co se nad něj povy­šu­jí. Bude­te se smát i pla­kat záro­veň. Zase. Vtip­ná, inte­li­gent­ní albín­ka Anne Bea a její kama­rád Nils na nej­lep­ší halloween­ské par­ty ever!
— Eva Sed­láč­ko­vá, redaktorka