Slovenská prozaička Daniela Kapitáňová stvořila jedinečnou postavu Samka Táleho. Mírně retardovaný hrdina Samko žije v malém slovenském městě. Se svou kárkou brouzdá ulice a pozoruje okolí. Opilý věštec mu jednoho dne řekne, že napíše knihu o hřbitově. Samko Tále se do psaní knihy pustí. Absurdní, ale neskutečně pravdivé postavičky, které obklopují Samka Táleho, se stanou součástí knihy, a s nimi i atmosféra malé vesničky v době komunismu.
Kniha o hřbitově je jednou z nejpřekládanějších slovenských knih. (2004, 2007 česky, nakladatelství Host, 2006 švédsky a francouzsky; 2007 polsky a rusky; 2008 arabsky, 2010 německy, 2011 anglicky a turecky)
Daniela Kapitáňová se narodila 30. července 1956 v Komárně. Vystudovala divadelní režii na DAMU v Praze. V současnosti pracuje ve Slovenském rozhlase jako literární redaktorka a přednáší tvůrčí psaní na univerzitě Konstantina Filozofa v Nitře. Pravidelně zveřejňuje fejetony v denících SME a Pravda; věnuje se i teorii detektivního žánru. Žije a tvoří v Bratislavě.
Kniha o hřbitově (2000) zaujala originálním syžetem i jazykem. Jazyk hlavního hrdinu charakterizuje a současně jej autenticky utváří. Jedinečností jazyka v této novele je nevšedně živý smysl pro humor a vtip potvrzující, že autorka má nejen schopnost pozorovat, ale i poslouchat své okolí. Prostřednictvím Samka Tále netradičním způsobem zpřítomňuje i dobu nedávno minulou či neřesti přežívající v polistopadové společnosti. Punc originality mají i její detektivní romány Ať to zůstane v rodině! (2005) a Vražda v Slopném! (2008). Vyznává v nich dynamický jazyk podporovaný vtipem, nevtíravým humorem a výstižnou drobnokresbou postav.
Realizační tým
Režie: Jakub Nvota
Premiéra: 20. listopadu 2013
Hraje: Jan Leflík
Host: Daniela Kapitáňová
Zdroj: http://www.divadlozlin.cz/cs/
Více informací o českém vydání knihy zde: http://nakladatelstvi.hostbrno.cz/nakladatelstvi/prekladova-beletrie/kniha-o-hrbitove-330