Chtěl jsem napsat vzpo­mín­ku na Jana Bala­bá­na. Nebo spíš o tom, jak se mi po těch dese­ti letech od jeho smr­ti vytrá­cí z pamě­ti, a když vidím něja­kou jeho fot­ku, při­pa­dá mi vzdá­le­ný a cizí a dvoj­roz­měr­ný jako ty vyši­so­va­né por­tréty z učeb­ni­ce lite­ra­tu­ry. A mož­ná bych při­znal, že když cho­dím kolem knihov­ny, tak se nějak bojím vytáh­nout někte­rou z Hon­zo­vých knih, pro­to­že by to už nemu­sel být on, jak si ho pama­tu­ju, nebo spíš, že už to nebu­du já teh­dy. Až pak náho­dou, v polič­ce s vel­ký­mi for­má­ty, ved­le staré­ho Ana­lo­go­nu a nových Recep­tů na špage­ty, zřej­mě kvů­li tomu, jak do všech stran pře­ču­hu­je, sbor­ník Hon­zo, ahoj!. Před dese­ti lety ho při­pra­vi­li Danie­la Iwa­shi­ta a Michal Plzák. A jsou tam všich­ni. Přá­te­lé, kama­rá­di, kum­pá­ni. Pro­čí­tal jsem vzpo­mín­ky, vzka­zy, bás­ně, dení­ky, pro­hlí­žel obra­zy a měl jsem najed­nou pocit, že to je jenom pár týd­nů, co jsme se s Hon­zou nad ránem lou­či­li U Pavou­ka, a když jsem pak ote­vřel jeho Povíd­ky, mra­zi­lo mne stej­ně, jako by mi kaž­dou větu sám před­čí­tal. Chtěl bych říct, že to je síla lite­ra­tu­ry, jen nevím, kolik z toho prá­vě teď váží vzpo­mín­ky. Na něj a na sebe teh­dy. Mož­ná je to pro­to, že lite­ra­tu­ra není památ­ník a její sílu nepro­vě­řu­jí výro­čí, ale prá­vě to kaž­do­den­ní pře­ční­vá­ní stan­dar­di­zo­va­ných polic. Dneska bych asi nedo­ká­zal napsat nic jiné­ho než teh­dy před dese­ti lety, ale vím, že už se nebu­du bát číst Bala­bá­na, až budu někdy vařit špagety. 

Na hra­ni­ci dvou svě­tů (text ze sbor­ní­ku Hon­zo Ahoj!, Kalich 2011)
Když jsme při­pra­vo­va­li kni­hu Mož­ná že odchá­zí­me, Hon­za Bala­bán čas­to mlu­vil o tom, jak se mu vra­cí jed­na Brad­bury­ho povíd­ka: „Muži ode­šli na lov a ženy na pole a ve ves­ni­ci původ­ních ame­ric­kých oby­va­tel zůstal jen sta­rý muž a malý chla­pec, kte­rý se o něj sta­ral. Vyšli spo­lu do pré­rie a sta­rý muž najed­nou cítí, že všech­no je nějak jinak, nějak špat­ně, jak to být nemá. Taž­ní ptá­ci letí opač­ným smě­rem, mís­to léta jako by při­chá­zel pod­zim. Sta­rý muž je neklid­ný a na chlap­co­vu otáz­ku, proč je neklid­ný, odpo­ví: ‚Nevím, mož­ná že odchá­zí­me.‘ Tak spo­lu dojdou až k úte­sům na bře­hu moře a na širém moři uvi­dí ohrom­né nezná­mé korá­by, kte­ré se zlo­věst­ně blí­ží k jejich pevnině.“

Vždyc­ky když si to čtu, mra­zí mě v zádech. A taky se mi zdá, že v tom Hon­zu nějak pozná­vám. V tom starém indi­á­no­vi, kte­rý nejas­ně tuší, že se prá­vě oci­tl na hra­ni­ci dvou svě­tů, ale také v tom vypra­vě­či nebo čte­ná­ři, kte­ří tohle už vědí jis­tě a kte­ří také vědí, že své posta­vě nemo­hou pomo­ci. V tomhle mezi­svě­tí Hon­zu pozná­vám. Mys­lím, že byl tako­vým hrdi­nou „na hra­ně“, kte­rý cítí neu­r­či­tou závrať před něčím, co mož­ná při­chá­zí, a sou­čas­ně byl i vypra­vě­čem „na hra­ni­ci“, kte­rý ví, že sta­rý svět odchá­zí a nelze s tím vůbec nic dělat. 

Pro­čí­tám si jeho povíd­ky a vidím dok­to­ra Satin­ské­ho, kte­rý se roz­ho­dl žít jinak, Danie­la Nedo­stá­la, cítí­cí­ho tako­vou úna­vu, kte­rou už žád­ný spá­nek neza­že­ne, Lud­ví­ka, Emi­la nebo Uršu­lu, kte­ří se najed­nou oci­ta­jí v oka­mži­ku, kdy o sobě pře­mýš­le­jí jako o někom jiném. A mys­lím na Hon­zu, kte­rý mi nako­nec vždyc­ky při­šel, jako by byl také někdo jiný – jed­nou nohou vykro­če­ný kam­si jinam a sem k nám se jenom otá­čel. Na hra­ně a na hra­ni­ci. Cha­risma­tic­ký vypra­věč i roz­jitře­ný hrdi­na. Ten prv­ní se na mne dívá odji­nud, přes rame­no, a já si občas při­pa­dám tro­chu hlou­pě, jako posta­va, kte­rá se nějak ztrá­cí ve svém pří­bě­hu. Ten dru­hý balan­cu­je na nej­ten­čím ostří a já vím, že nemo­hu a neu­mím nasta­vit svo­je rame­no, abych ho podepřel.

Ale je to i jinak. V tom napě­tí mezi vypra­vě­čem a posta­vou spo­lu zápa­sí povíd­ka s romá­nem. Sám říkal, jak se mu romá­ny roz­pa­da­jí do povíd­ko­vých kapi­tol a povíd­ky mag­ne­tic­ky shlu­ku­jí do vět­ších trsů. Povíd­ka, kte­rou drží posta­va, a román, jemuž vlád­ne vypra­věč. Napě­tí mezi kon­krét­ním lid­ským osu­dem a jeho obec­ným smys­lem, v němž se spo­ju­je s ostatními.

Ale pak mě napa­dá, že byly také chví­le, kdy se vypra­věč i posta­va spo­ji­li a kdy nako­nec i do toho Hon­zo­va „jin­de“ šlo nahlí­žet jak­si pří­mo. To když četl svo­je povíd­ky. A přes­to­že jsem ho sly­šel číst Prázd­ni­ny snad dva­cet­krát a znal jsem je sko­ro nazpa­měť, nesta­lo se jedin­krát, že by se mi hned prv­ní věta nezadrh­la kolem krku jako přes­ně hoze­né indi­án­ské laso.

Poslou­chám ho teď zno­vu na cédéč­ku, a i když si při­pa­dám, že bych neměl, že se to nějak nepat­ří, nedo­ká­žu to vypnout. Nevím, zda smrt něco spo­jí, zda může zaří­dit, aby byl Hon­za celý v tom svém „jin­dy“ a „jin­de“. Asi bych si to přál. Vím ale jis­tě, že bez jeho pohle­du přes rame­no je naše „tady“ a „teď“ pusté.