Nedávno jsme se bavily o tom, že řada lidí netuší, co slovo pláně znamená. Co to tedy je?
Pláně má více významů. Jednak je to nekultivovaný, divoce rostoucí strom. Také se pláňata říká plodům těchto stromů, bez ohledu na to, jestli jsou to švestky, jablka nebo třešně. A někdy se také říká plané děti. A asi všechny ty významy se v knize objevují.
Kde se u tebe vzal nápad s pláňaty?
Mám od dětství plané stromy moc ráda. U nás lemovaly a dodneška lemují každou menší silnici. Vždycky se mi zdálo, že si žijí úplně tak, jak chtějí, což vlastně chtějí i postavy v mé knize. Touží si žít podle sebe, mít se dobře, každý po svém. Ale on i takový život nese své problémy — svoboda růst nebo žít si tak, jak chci, přináší mnohem více nároků, zodpovědnosti a často bolesti. Jednoho dne si někdo může říct, že ta planá třešeň je úplně k ničemu, nerodí, větve křivé — a pokácí ji.
Hlavní postava tvé knihy, Pavlína, je tvoje vrstevnice. Příběh začíná v roce 1985, kdy je jí zhruba sedm. Vyrůstá v obyčejné rodině, která řeší každodenní zdánlivě malicherné problémy, jež jsou čas od času ředěny velkými událostmi. Vypráví o pocukrovaném chlebu v mléce, co se jedl, když došly peníze, o černobylské havárii, strachu z války, přísunu sladkostí od strejdy, který utekl za kopečky… Jak na vyrůstání v této době vzpomínáš ty?
Jako dítěti mi utkvěl hlavně život na vesnici, mezi ostatními dětmi. Malotřídka, na kterou dodnes nedám dopustit. A pak samozřejmě vzpomínky na ty velké události. Někomu může třeba připadat zvláštní, že v roce 1985 se někdo mohl bát, že se vrátí Němci a bude zase válka. Ale lidé opravdu ještě v té době plnili sklepy zavařeninami nejen proto, že za socialismu se toho moc koupit nedalo, ale taky proto, aby měli zásoby, kdyby Němci nebo i Američané zaútočili. Tyhle strachy se přenášely i na nás děti. Když potom přišla revoluce a my zažívali tu euforii všude kolem, odhodily se i tyhle strachy, protože teď měl být ten úplně jiný svět a život.
A s tím pocukrovaným chlebem v mléce máš vlastní zkušenosti?
Ano, bohužel, dost obvyklé jídlo mého dětství.

Pavlína žije se sestrou, rodiči a prarodiči v domě, o kterém se její otec vyjadřuje jako o kuči — slepenci, kde nic nefunguje, jak má. A čtenář záhy zjistí, že i Pavlínina rodina je taková nefunkční kuča, které nepomůže ani ta nová a lepší doba, jak jsi uvedla. Nakolik byl pro psaní této knihy přelom osmdesátých a devadesátých let zásadní? Říkám si, jestli by se příběh odvíjel podobně, kdyby se odehrával dnes…
Asi poprvé jsem napsala knihu, která zahrnuje dlouhý časový úsek, Pavlína a její sestra v ní z dětství dorostou do dospělosti, a já jsem jim chtěla dát co nejvíc možností. Proto je to nejen příběh o rodině, ale právě i o té době. Společenská změna fungovala jako taková velká vlna možností a mohla Pavlíně a její sestře pomoci vymanit se z ne úplně dobře fungující rodiny. V dnešní době tady možnosti, které tenkrát byly zjevením, jsou a často jsou vnímané jako samozřejmost. Vždycky přemýšlím, jestli by to dneska díky tomu bylo pro ty sestry snazší nebo ne…
V Pláňatech se střídají různé perspektivy. Vypravěčem není jen Pavlína, ale také její matka Alena a otec Jirka. Tento postup jsi použila třeba i u Vran. Co tě na něm baví?
Myslím si, že je nesmírně důležité podívat se na situace, na život z pohledu druhého. Je to důležité v mezilidských vztazích, v komunikaci, v porozumění světu. Proto se snažím měnit pohledy, pochopit, jak to vidí druhý. Když se totiž zkouším dívat na svět očima druhého, nemůžu ho pak povrchně odsuzovat, ale hledám v komunikaci s ním efektivnější cesty. Je to vlastně něco, co leží i mimo literaturu. A je fajn, když tomu literatura pomáhá.
Zajímalo by mě, jak by rodinnou situaci okomentovala babička — matka Aleny, která má se svou dcerou komplikovaný vztah, pro Pavlínu je ale zásadní.
Domnívám se, že babička má Alenu ráda, ale současně se dopustila velkých chyb, které také částečně souvisely s dobou a se způsobem přemýšlení o dětech. A to, jak se Alena chová, je důsledek tohohle přístupu. Podle mě je docela časté, že matka s dcerou mají narušený vztah, ale s vnoučaty to má babička lepší. Proto je v příběhu pro obě dívky i takovým zázemím, zvlášť když neporozumění mezi Pavlínou, její sestrou a rodiči vybublává na povrch.
Ne poprvé v knize poukazuješ na to, jaké stopy může na dítěti zanechat absence láskyplného prostředí, empatie a bezvýhradného přijetí. Jako matku mě příběh dost zasáhl. Pro koho jsi ho psala?
Když píšu, tak asi nemyslím na konkrétní skupinu čtenářů, kteří by knihu měli číst. Spíš jsem při psaní myslela na své vrstevníky coby souputníky téže generace — už jen proto, že v knize je zachycený svět, který už dnes není —; myslela jsem na to, kolik mých kamarádek se doma pokoušelo ušít si něco na sebe z pokoutně obstarané Burdy, kolik z nás chodilo na pochoďáky s plynovou maskou… Kolik z nich si nese rány nejen z toho, jak bylo třeba nastavené školství, jak se odměňovala poslušnost a ovcovitá uniformita a trestala individualita. Uvědomuju si a setkávám se s tím, že mladší generace si to vůbec neumí představit. Takže možná i pro ni budou Pláňata v něčem zajímavá…
Na konci knižní anotace stojí: Může vůbec člověk změnit a opustit svůj malý svět a najít ten vysněný, skutečně lepší? Bez ohledu na to, jak se vyvine Pavlínin příběh — myslíš si, že může?
Věřím, že může. Je ale důležité vědět, k čemu směřuju, co potřebuju a proč. Možná že problém některých postav v knize tkví především v tom, že to nevědí. Plácají se od ničeho k ničemu, chtějí jakési abstraktní štěstí. Pavlína a její sestra na to jdou sice občas dost krkolomně, ale přece jen už jinak než jejich rodiče.